„A Kalákában jobbára fúvós hangszereken muzsikálok, de sok dalt írtam, amit citerával kísérek. Kaláka lemezeken is szerepelnek ilyenek, és ilyen énekeimből állítottam össze a Családi kör című citerás cd-t. Citerakiséretes a Teljesség felé, a Pál apostol, a Hegyi beszéd.
Nagyon szeretem a citerámat, kicsit másképpen játszom rajta, mint a népzenészek, de a hangszer azonos. A budapesti tücsökmuzsika címet azért is választottam, mert (aki nem tudna latinul) gryllus jelentése tücsök. “
gd
Az összeállítás dalai változhatnak, íme egy a lehetséges sorrend közül:
- Ady Endre: Adja az Isten
- A 98-ik Zsoltár: „Zengjen újra énekünk”
- Kányádi Sándor: Szemerkél az őszi eső
- Christian Morgenstern: Téli éj (Rigó Béla fordítása)
- Kányádi Sándor: Birka-irka
- József Attila: Indiában, hol éjjel a vadak…
- Szabó Lőrinc: Dsuang Dszi álma
- Szabó Lőrinc: Tücsökzene
- Rabindranath Tagore: A bajadér (Kosztolányi Dezső fordítása)
- Részlet a Hegyi beszéd-ből: Az ég madarai
- Tamkó Sirató Károly: Tengerecki Pál
- Örkény István: Fiaink (Egyperces novella)
- Jordán Tamás: Eleje – közepe – vége
- Weöres Sándor: Ha nézem a világot
- Weöres Sándor: A vágyak idomítása; Az élet idomítása; Szembe-fordított tükrök (részletek a Teljesség felé-ből)
- Pál apostol: A szeretet himnusza
- Tamkó Sirató Károly: Zórád
- Hajnal Anna: Görögdinnye
- Arany János: Családi kör
A bibliai verseket Sumonyi Zoltán írta